Здравеите приятели, добре дошли в днешния урок! Днес ще си говорим за най - често допусканата грешка сред учащите английски българи, а именно изразяване на съгласие на анлийски. Масово бъгларите превеждат буквално от български на английски и казват I’m agree (Съгласен съм), но в английския това е неправилно. Логиката в английския е много различна в това отношение. Английскоговорящите казвам “Съгласявам се” (I agree) - при тях е глагол. В английския липсва прилагателното “съгласен”. Надявам се тази информация да ви е била полезна, и ако допускате тази грешка вече това да не е така. За още подобни блог публикации можете да се абонирате за блога. А ако сте решени да се преборите с английския ние можем да ви помогнем с тази задача. Каним ви да разгледате нашите курсове и услуги. До скоро!
top of page
bottom of page
Comments