top of page
Снимка на автораМария Драгова

Често срещани фрази: FLIP OUT / FREAK OUT; PISS OFF / TICK OFF


Здравеите приятели! Днес ще разгледаме и поработим със следните фрази:


  • flip out

  • freak out

  • piss off

  • tick off


PISS OFF & TICK OFF


Oзначават “ядосвам се”.


Най - често се използват в тази им форма:

  • “I’m pissed off.”

  • “I’m ticked off.”


И двете от тези изречения означават “Ядосан съм.”


Piss off или pissed off е малко вулгарно, затова не го използвайте на работа.

На работата можете да кажете “I’m ticked off”.


Хайде да ги вкараме в практика!


1. When was the last time you were pissed off or ticked off?

Започни отговора си със “I was pissed off when…” или “I was ticked off when…” и обясни ситуацията.


Ще дам пример от моя живот:

I was really ticked off when I spent two hours creating a lesson plan. Then, the computer restarted itself and I found out I had forgotten to click ‘save’ – so I had to do it all over again, two more hours, and I was really ticked off.


Да видим други отговори на ученици:


I was pissed off when my teacher told me my test score was not good.

I was very ticked off when I found out my son smoked his first cigarette.


Можете да кажете:


  • I was pissed off / I got pissed off

  • I was ticked off / I got ticked off


FLIP OUT & FREAK OUT


И двете flip out и freak out означават да се раздразниш, разстроиш, или да си емоционален. Това може да е яд или друга емоция. Добра аналогия в българският е “да откачиш”.


Добър пример: if a teacher was walking with a group of students, and one of the students became separated from the group – the teacher would freak out. She would become very agitated trying to find this one student because the student is lost and it might be dangerous.


Учителката откачи когато ученикът се загуби в тълпата. Тя не е задължително ядосана, но е много разстроена. Раздразнена е и е много емоционална.

Понякога може да означава яд.


Можете да кажете “I flipped out when another driver hit my car and damaged it.” Това може да означава, че сте се разстроили много, или пък че сте много ядосани, че другия шофьор се е блъснал във вас.


Да ги вкараме в практика?


2. Tell me about the last time you flipped out or freaked out.


Нека помисля за такава случка от собствения ми живот: I flipped out when my friend was in trouble and I was in another country, so I couldn’t help her.


Още примери от ученици:


I freaked out when I had an important exam and I couldn’t remember anything I had studied.

I was in a different county I had to find my way to the hotel. My phone battery was dead, so I couldn’t use the navigation. I flipped out!




312 преглеждания0 коментара

Последни публикации

Виж всички

Comments


bottom of page