Знаете ли кога да използвате предлога of и кога from? Погрешната употреба на тези два предлога е доста често срещана при учащите английски българи. В българския език има само една дума за двата и това е думата “от”, но в английския тези два предлога имат различни значения. В днешния урок ще изложа основните разлики.
OF
Често използваме of, когато говорим за нещо, което принадлежи на неодушевен обект.
the colour of the sky (цветът на небето)
the name of the movie (името на филма)
the handle of the suitcase (дръжката на куфара)
Забележка: когато говорим за нещо, притежавано от хора, животни или групи, използваме ‘s.
the husband of my friend
my friend’s husband (съпругът на моята приятелка)
the cat’s claws (ноктите на котката)
Of също така използваме, когато говорим за физически повърхности с думи като top/bottom/side/inside/outside:
the top of the shoe (върхът на обуквата)
the inside of the jacket (вътрешната страна на якето)
the outside of the box (външната страна на кутията)
Of се използва с думи за количество като all of, most/many of, both of, a few of, one of, none of:
All of the students passed the test. (Всичките ученици минаха изпита.)
I spend most of my time studying. (Прекарвам повечето от времето си в учене.)
Both of my parents are lawyers. (И двамата ми родители са адвокати.)
Най - накрая използваме of след някои специфични прилагателни и глаголи. Няма правило тук - просто трябва да запомните изразите. Ето няколко примера:
I’m afraid of spiders. (Страх ме е от паяци.)
She’s capable of succeeding. (Тя е способна да успее.)
Are you aware of the problem? (Осъзнаваш ли проблема?)
We’re tired of traveling. (Уморени сме от пътуване.)
He accused me of lying. (Той ме обвини в лъжа.)
That song reminds me of my grandmother. (Тази песен ми напомня за моята баба.)
What do you think of the proposal? (Какво мислиш за предложението?)
FROM
From използваме, когато говорим за корени, източници, изходни точки.
I’m from the U.S. (Аз съм от САЩ.)
This scene is from an old movie. (Тази сцена е от стар филм.)
We just got home from work. (Току - що се прибрахме вкъщи от работа.)
Също така използваме from … to/till/until, за да опишем кога започва и приключва нещо.
I lived in Brazil from 2009 to 2016. (Живях в Бразилия от 2009 до 2016)
I’ll be out of the office from Wednesday until Friday. (Ще бъда вън от офиса от сряда до петък.)
From можем да използваме, за да говорим за разстояние:
We live ten kilometres from the beach. (Живеем на десет километра от плажа.)
The closet is three meters away from the desk.(Най - близкото е на три метра от бюрото.)
From понякога се използва, за да се изрази причината за нещо да се случи:
He died from cancer.(Той умря от рак.)
I’m sore from the workout I did yesterday. (Имам мускулна треска от тренировката, която направих вчера.)
From също така се използва и след специфични прилагателни и глаголи. Отново тук няма правило - трябва да се запомнят.
University is very different from high school.(Университетът е много различен от гимназията.)
The burglar alarm protects our house from break-ins.(Алармата за крадци пази нашата къща от нахлувания.)
MADE OF / MADE FROM (направено от)
По принцип използваме made of когато говорим за основния материал на нещо:
This table is made of wood. (Масата е направена от дърво.)
These earrings are made of silver. (Обеците са направени от сребро.)
Използваме made from когато е имало някаква трансформация по време на процеса на направата на предмета.
Wine is made from grapes. (Виното е направено от грозде.)
That new medicine was made from plant extracts. (Онова нова лекарство е направено от екстракти на растения.
コメント